You speak reason. I accept most of your critique, but for a single point:
Michael Glass wrote:As a professional reviewer, you are making a huge deal out of taste?
I mean, in an anonymous review as a suggestion, who cares. But here in an open board...
I'm afraid you are not the single one who probably got it wrong here, so let me explain:
I was not a professional anonymous reviewer of the paper in question. One of the authors
gave me an early version of the manuscript and asked me to contribute my corrections,
comments, suggestions, anything that could improve the paper. I did my homework as a
help to a friend, not as a reviewer. I had a few dozens of remarks, the one concerning
the title being the least important of them all. The list of suggested improvements was
sent to the first author, who took some of them into account, and refused/ignored the
others. Among the refused ones was my suggestion about "softening" the title, if they
find it fit. I forgot about the whole thing for more than a year and have had no feedback
regarding the destiny of the manuscript.
A year has passed, and still no news, so a few days ago I googled the paper out of curiosity
and found it still unpublished, but under a changed title. I concluded what anyone else
would: that the paper had been refused in its original version and resubmitted, with the
changes asked for by the referees, or suggested by some of the coauthors themselves
and/or some other friends and foes... The only change everyone can see is that of the
title. It is an indication of what has been happening with the manuscript in the meantime,
and I took it as such. I was flattered a bit that one of my suggestions ("softening" of the
title) was accepted after all, but it had nothing to do with me, it was someone else's
doing. And it is the least important thing in the whole story. Unfortunately, it's the only
detail visible to everybody, so people reacted to what was there to comment upon...
I'm really sorry to have provoked the discussion that followed.
My only wish is for the paper to appear in public as soon as possible, so that we could
all discuss it on equal footing.
Not trying to teach Germans, but the word, if one would like to use an adjective, is "unerwartbar".
Regarding "unerwartlich", sorry,
mea culpa, I really should have checked, but
it sounded so much OK that I haven't... But if I have "invented" a new German
word for "unerwartbar", I haven't been the only one to have done so:
unerwartlich, adj. adv., nicht erwartlich ( Campe), erwärtlich (Weckherlin);
weil aber solches u., so fasse sie ihre sele mit geduld Butschky kanzl. 857;
u. grosse verbesserung allg. d. bibl. anh. 53 bis 86, 2554.
veraltet. irrig als neubildung bei Campe. —
http://www.woerterbuchnetz.de/DWB?lemma=unerwartlichCampe entwickelte für zahlreiche (ca. 11.500) Fremdwörter Verdeutschungen,
von denen etwa 300 in den allgemeinen Sprachgebrauch aufgenommen wurden.
So, if Joachim Heinrich Campe could have been so "foolish", maybe this blunder
of mine could be pardoned?